只聽(tīng)說(shuō)過(guò)在足球場(chǎng)上有紅牌黃牌,卻沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)在酒吧也用紅牌黃牌的。無(wú)獨(dú)有偶,近日,在新西蘭一些酒吧,就對(duì)紅牌黃牌的用法有了新的詮釋:一些酒吧開(kāi)始使用以顏色做代號(hào)的牌子,來(lái)幫助應(yīng)付那些可能失控的客人。
在北島的城市奧克蘭和惠靈頓,出現(xiàn)了許多家使用發(fā)牌的方式對(duì)付麻煩客人的酒吧。
在酒吧中,黃牌表示在某段特定時(shí)間暫停向某位麻煩客人提供酒水,紅牌表示要將麻煩的客人請(qǐng)出店。
新西蘭招待業(yè)協(xié)會(huì)行政總裁羅伯遜介紹:“給客人發(fā)紅牌,等同跟他們說(shuō):‘對(duì)不起,您今天喝的太多了,我們無(wú)法再為您服務(wù),恐怕得請(qǐng)您出去了!绻櫩汀R(shí)趣地’離開(kāi),便可以憑他得到的紅牌,在下次光顧時(shí)獲贈(zèng)飲一杯!彼表示,這種懲罰措施不是在所有酒吧都行得通,但在一些體育運(yùn)動(dòng)主題酒吧就可能會(huì)用到。
新西蘭“三一集團(tuán)”旗下有多家酒吧開(kāi)始采用這種懲罰制度。集團(tuán)董事總經(jīng)理迪恩說(shuō),此項(xiàng)制度推出以來(lái)顧客的反映很好,因?yàn)樗梢宰屓嗽谝环N難堪的處境中反而消了脾氣。他更指出,被請(qǐng)出酒吧的顧客一般沒(méi)有利用手上的紅牌回來(lái)領(lǐng)贈(zèng)飲的,因?yàn)樗麄冊(cè)俅喂馀R時(shí)會(huì)覺(jué)得很尷尬,倒不如把紅牌保留起來(lái)當(dāng)成紀(jì)念品。,