“客戶服務(wù)專員”、“語言教育顧問”、“業(yè)務(wù)主辦”,這些“看上去很美”的崗位其實(shí)說白了就是“銷售員”。最近筆者逛了好幾個(gè)人才招聘會,發(fā)現(xiàn)許多用人單位在崗位描述上玩起了“文字游戲”,頗有些不夠“厚道”。 崗位描述“猶抱琵琶” 某貿(mào)易公司招聘“客戶服務(wù)專員”,某教育產(chǎn)品公司招聘“語言教育顧問”,某橡膠制品有限公司招聘“業(yè)務(wù)主辦”。乍聽起來這些“專有名詞”似乎非常新穎,筆者隨應(yīng)聘者上前了解以上三種職位的具體性質(zhì),結(jié)果大跌眼鏡。所謂“客戶服務(wù)專員”、“語言教育顧問”、“業(yè)務(wù)主辦”居然是同一個(gè)崗位——銷售。某橡膠制品有限公司的招聘人員在大家追問下終于“坦白”:“我們今天來招收的都是跑一線銷售的,說白了就是業(yè)務(wù)員! 既然招聘業(yè)務(wù)員,為何用人單位在崗位描述上大玩“文字游戲”?一家以“企劃主管”代替“營銷員”的用人單位道出了“苦衷”:“如果在崗位描述上直接寫業(yè)務(wù)員,求職者一般都看不上,來詢問的人少之又少。寫得好看點(diǎn),馬上就有很多人過來問了!辈贿^,用人單位的“良苦用心”似乎效果不大,很多求職者表示,一旦弄清楚崗位的性質(zhì),還是不會“將錯(cuò)就錯(cuò)”。 薪水解釋“諱莫如深” “你們公司能給我這個(gè)職位提供多少薪水?”這是求職者關(guān)心的問題。而在一些才市上,筆者發(fā)現(xiàn)有些用人單位對于薪水含糊其辭,一些招聘人員以“底薪加提成”或“這要看你的工作業(yè)績”等回答敷衍了事,有的甚至以“無可奉告”回答求職者。 小蔡在一家傳播公司臺前已經(jīng)談妥了面試時(shí)間,卻遭遇了薪金“無可奉告”的回答,她立刻要回了自己的簡歷。小蔡告訴筆者:“應(yīng)聘一個(gè)工作,連薪水多少都不能有一個(gè)預(yù)期的了解,我心里怎么能踏實(shí)?”很多求職者也表示,如果用人單位招聘不能告訴應(yīng)聘者大致的薪水狀況,其招聘誠意讓人懷疑。 招兵買馬“算上一卦” 為了招攬人才,各家企業(yè)“八仙過海”,但有些招聘單位的做法不免令人啼笑皆非。在一次招聘會上,筆者作為“應(yīng)聘者”竟被某知名保險(xiǎn)公司的招聘人員“算了一卦”。 這家保險(xiǎn)公司顯然“求賢若渴”,五六名招聘人員全部走出攤位與求職者“親密接觸”。筆者上前詢問有關(guān)事宜,招聘人員讓筆者填寫了個(gè)人資料,接著“神奇”的事情發(fā)生了,只見她盯著筆者的生日嘴里念念有詞,然后對筆者說:“你這個(gè)人樂于奉獻(xiàn),是個(gè)很熱心腸的人,而且比較有上進(jìn)心!惫P者佯裝驚訝,問對方如何得知,這位招聘人員“毅然決然”地說:“我就是知道的,你這種樂于奉獻(xiàn)的性格最適合做保險(xiǎn)了!笨凑衅溉藛T終于說出了真實(shí)意圖,筆者以需要再考慮為由走開了,卻看見旁邊的招聘人員也正為一名求職者“算卦”,聽者仿佛很“受用”的樣子,隨即答應(yīng)了參加該保險(xiǎn)公司下午的宣講會——如此招聘,果真令人“耳目一新”。 (來源:文匯報(bào) ) |