【釋義】
形容極其憤恨。怒目:怒視的樣子;切齒:咬緊牙齒。
【出處】
劉伶《酒德頌》:“聞吾風(fēng)聲,議其所以,乃奮袂攘衿,怒目切齒。”劉伶,字伯倫,西晉沛國(今安徽宿縣西北)人,“竹林七賢”之一,曾任建威參軍。晉武帝泰始初,對朝廷策問,主張無為而治,以不合時宜被免官。平生放情肆志,性尤嗜酒。清道光《輝縣志•人物志•流寓》有記載。
【故事】
《酒德頌》是魏晉詩人劉伶創(chuàng)作的一篇駢文。這篇文章虛構(gòu)了兩組對立的人物形象,一是“唯酒是務(wù)”的大人形象,一是貴介公子和縉紳處士,他們代表了兩種處世態(tài)度。大人先生縱情任性,沉醉于酒中,睥睨萬物,不受羈絆;而貴介公子和縉紳處士則拘泥禮教,死守禮法,不敢越雷池半步。此文以頌酒為名,表達(dá)了劉伶超脫世俗、蔑視禮法的鮮明態(tài)度。文章行文輕靈,筆意恣肆,刻畫生動,語言幽默,不見雕琢之跡。
《酒德頌》全篇以一個虛擬的“大人先生”為主體,借飲酒表明了一種隨心所欲,縱意所如的生活態(tài)度,并對封建禮法和士大夫們作了辛辣的諷刺。語言形象生動,清逸超拔,音韻鏗鏘,主客對峙,鋪敘有致,文氣浩蕩,筆酣墨飽,有飄然出塵,凌云傲世之感。作者把那些“貴介公子”“縉紳處士”們的丑態(tài)和“大人先生”“無思無慮,其樂陶陶”的悠然自在相對比,達(dá)到了鮮明的諷刺效果。作者極力宣染酒醉后的怡然陶醉之感,視縉紳公子們?nèi)缦x豕一般,于不動聲色之中作了盡情的嘲諷。
《酒德頌》原文:
有大人先生,以天地為一朝,以萬期為須臾,日月為扃牖,八荒為庭衢。行無轍跡,居無室廬,幕天席地,縱意所如。止則操卮執(zhí)觚,動則挈榼提壺,唯酒是務(wù),焉知其余?
有貴介公子,縉紳處士,聞吾風(fēng)聲,議其所以。乃奮袂攘襟,怒目切齒,陳說禮法,是非鋒起。先生于是方捧罌承槽、銜杯漱醪;奮髯踑踞,枕曲藉糟;無思無慮,其樂陶陶。兀然而醉,豁爾而醒;靜聽不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形,不覺寒暑之切肌,利欲之感情。俯觀萬物,擾擾焉,如江漢之載浮萍;二豪侍側(cè)焉,如蜾蠃之與螟蛉。
河南省旅游資訊有限公司 主辦
河南省多緯網(wǎng)絡(luò)技術(shù)股份有限公司 提供技術(shù)支持及獨(dú)家負(fù)責(zé)媒體運(yùn)營
網(wǎng)絡(luò)視聽許可證1609403號 豫ICP證號:B2-20040057 豫ICP備09015463號-1